あなたに知ってもらいたいオーストラリア
新聞などで目にするオーストラリア記事の中で「こういう情報こそ日本に紹介してもらいたいよな」と思う記事を抄訳するコーナーです。
第3弾
豪州版ケータイ メイル略語事情
遅ればせながらオーストラリアでもアナログからデジタル方式に携帯電話も移行し、未だ一般的にとは行きませんが、簡単なメッセージも送れるようになりました。この携帯電話の開発に関しては都市部に「公衆電話」(死語ですかね…)が余り普及と言うか設置数が極端に少なかったせいもあって、自動車専用電話からそれこそ一昔前の戦争映画に出てくるような車のバッテリー状で重量が10キロもあるようなホンモノの携帯電話が日本に先駆けいち早く売り出されたのが始まりです。
その後の技術革新には目覚しいものがあり日本では国土の狭さが幸いしてインフラ整備が断然早く、あっという間にオーストラリアの一般向け携帯電話の普及率を追い越し、今ではインターネット接続も当たり前、電車内、コンサートホールや映画館もお構いなしで社会問題まで引き起こす始末です。オーストラリアと言えばやはり実用性重視というか今でも少し大きめで色は決まって黒かグレイ、ガンベルトのように腰にぶら下げる方法が主流、メーカーもストラップ付きでチャラチャラなんて物は作ってくれません。昨年の後半からやっと軽くてワイシャツの胸ポケットにも収まるような物も出回ってますが日本のようにグワーと普及するにはさらに時間を要するでしょう。
そんな中、これはコンピューターで使われだしたのが最初だと思われますが短縮用語集を見つけましたので皆様にその一部を抜粋してご紹介してみます。なかなか照れくさくて言い出し難い事でも英語だと簡単に言えるかも知れませんよ。でも意味が判らないと相手にされないかも…。オージーイングリシュ風に訛りをどう表現するかは不明ですが??でも書いてる限り英語は万国共通ですかね。
豪州屋ーブリスベン支局
クリエーメール2月11日付日曜版より
基本編
Thanks THXSee you CUYou UQuick QIKAre RLater L8AFor 4Tomorrow 2MOROTo 2Seeing you CNUYour YRToday 2DAYExcellent XLNTAcross AXSpeak SPKGreat GR8
フレーズを一部だけ
日本語訳
英語訳
略語
もうすぐ帰るわ、ダーリンbe back soon darlingBBSDキミを想う気持ちを止められない。can't stop thinking about youCSThnknAU恋にハマッてしまって。addicted to loveADctd2Luv愛を分けて下さいgive me some lovingGmeSumLuvin最近愛してるって言ったかしら?Have I told you lately that I love you?HITULThtILuvU?愛してるとだけ言いたくて…I just called to say I love youIJC2SalLuvU欲しいのはあなただけall I want is youALIWanIsUわたしの愛の全てをall my loveAML永遠にキミのものさfor ever yours4EVRYRSただアナタと一緒に居たいと思っただけI only want to be with youIOWAN2BWUワタシはあなたには相応しくないI don't deserve youIdntDsrveU優しくしてねbe gentle with meBGWM回覧無用、あなたにだけfor your eyes onlyFYEOワタシに飽きたの?Grow old with me?GrwOldWivMe?夢で逢いましょう。see you in my dreamCUIMDワタシ、間違ってたら直してね。correct me if I'm wrongCMIIWしっかり抱いて。hold me closeHldMeClseベイビー、お前じゃないか。baby it's youBaBItsUじゃ、またねbye bye for nowBBFN それじゃ後で。see you laterCUL8Rおやすみhave a good nightHAGN 良い一日をhave a nice dayHAND会えて嬉しいglad to see youGTSY判らないI don't knowIDK出来る限り速やかにas soon as possibleASAP自分に関する限りas far as I'm concernedAFAIKとも言われる、知られる、別名also known asAKA然るに、、、ようするに、結果的にはas a metter of factAAMすべてかそれとも全部ナシかall or nothingALOr0じゃ、知ってたのbut you knew thatBYKT
もっとたくさんあるのですが、もしリクエストがあれば後日追加します。
考察
今後この種のメイルサービスがオーストラリアに根付くかどうか注目してゆきたいと思いますが、それは別として上記の略語のうちASAP(”至急”という意)くらいなら、ビジネスレターでもよく使いますが、HldMeClse(しっかり抱いて!)なんて、2人で抱き合っている最中にメイルでメッセージのやりとりするんでしょうかねぇ。結構笑っちゃう世界です。
オーストラリアのケータイはもちろん「英語」しか使えませんから、当然アルファベットだけの文章になることを考えると現段階ではあまり日本人同士が使うメリットはないような気がしています。留守録もできるのでわざわざタイプする必要もないですし。むしろケータイWEBで暇つぶしにインターネットを使うという需要はあるんではと見ています。
ともあれ、今回の豪州版英略語に関しては通常あまり日本人が使わない愛情表現が豊富に含まれています。豪州の職場にいるとダンナが奥さんに「See you soon darling」なんてラブラブ電話しているのをしょっちゅう見つけることができます。ここらへんのマメな愛情表現は我々日本人は見習わなければならないとも言えますが、「そういう奴に限ってあっさり離婚する」というのも大方外れてはいないような気もしてます。そんなことどうでもいいのですが、日本人には略語より顔文字の方が気持ちが伝わりやすいような気がするんですけどねぇ。(^.^;
さて、豪州屋だったらこんな略語が欲しいなと思って作ってみました。。
00:00 NO5.5 26 4649
(今夜は午前様だからゴハンはいらない、風呂だけわかしといて!ヨロシク)
こんなバイナリ言語みたいなメッセージを送ったら「帰ってくるな」と言われるのがオチかな?
byいつもの豪州屋
当コーナーは豪州屋が勝手に抄訳しているため、他への転載はご遠慮願います。

