豪州屋Roo子のオーストラリア雑感集

kangaroo

アジアの友だち

friends

地理的に近いため、オーストラリアにはアジアからの留学生が多く、中学・高校生も たくさんいる。インドネシア、タイ、マレーシア、ナウル、ベトナム、香港、中国、 韓国、もちろん日本からも。うちのように父親の仕事の都合で連れてくる場合以外 に、子供の教育を第一目的に滞在する例が多い。寮に入ったり、ホームステイした り、よくあるケースでは、父親が本国に残って働き、子供と母親だけがオーストラリ アに来て学校に通う。公立のいくつかの学校と私立学校には、あらかじめ、留学生と しての枠が設けてあるようだ。

Roo子の子供たち(Roo Kids)の仲良しには、香港、韓国、インドネシアなどからの留学生がいる。一時滞 在的な留学生というよりは、移民予備軍と言ったほうがいいくらい、オーストラリア に溶け込んでいる生徒もいる。アジア人の友達は、なぜか、なじみやすいという。彼 らはまず日本の文化に大変よく通じていて、話が合うことが多い。つまり、日本のテ レビドラマ、マンガ、ファッション、歌などをよく知っているのだ。オージーの子達 も食べ物、それにマンガに関しては日本ファンが多いが、ファッションや歌はテイス トが違うらしい。アジア系の生徒にとって、日本は憧れの一大文化発信基地、という 感じ、これは、私が日本語会話のボランティアをしている時にも実感したことだ。

ワールドカップの時、日本戦のテレビにかじりついていると、韓国人の友達Pは「今 ラジオでも特別日本語放送やってるぞ」と電話して教えてくれるし、香港から来てい るバイオリン特待生のF君はドラゴンボールZが大好きで、Roo Kidが持っている豪華本 を借りて返さない。インドネシア人のL君はランチにお稲荷さんをもってくる。一緒に ショップに行って日本からの輸入小物に「かわいー」と嬌声をあげる。Roo Kidも、 あれは韓国語でなんと言うの、と聞いて、たまに同じ発音の言葉があると驚いてい る。

抗日教育を受けている国もあるはずだが、との親の心配をよそに、若い世代は平気で いろいろなことを喋りあっているらしい。2人とも、「戦争の時、日本がインドネシ アに何をしたか知ってる?-別にあなたを責めているわけじゃないけど」「ちょっと はお母さんから聞いたけど、何があったの?」、「俺のじーちゃんばーちゃんや親戚 は日本にひどい目に合わされたんで、日本が大っ嫌いなんだ。俺は気にしてないけど ね」「その時の日本のトップはひどい奴らだったよね」なんて会話を、遠足にいくバ スの中とか、プールサイドで普通に交わしてくるらしい。日本にいたら、なかなか知 り合えない近隣の国の人たちと、こうして話し合えるということ、これは、多民族国 家オーストラリアに住む醍醐味かな、と私は思っている。

そして、私自身も、最近、中国人と韓国人の友達が出来た。同じ大学で学ぶ、よく教 育を受けた人達で、しかも日本に行った事や住んだ事があり、興味を持っている。韓 国人のほうは、流暢な日本語を喋ってくれる。中国人の友達には家に招かれ、彼女の お父さんとも話したが、なごやかに話しながら、合間には「天皇というのはどういう 存在なのか」などドキッとする質問も受けた。これまで新聞やメディアの中で見聞き はしても実際には使う必要の無かった言葉を口から出そうとして、何も言えない自分 に気づく。子供達に教える前に、自分はどう言いたいのか、もう一度、歴史の教科書 を取り出してみようかという気になる。今度、SUSHI、とチャーハンの料理エクス チェンジをすることになっているのだが、その時には、もう一度、友達のお父さんと お話してみたいと思っている。

留学生について一言付け加えると、Roo Kidsが仲良くしている留学生たちは成績も優 秀だしスポーツも音楽も頑張っているが、中にはうまく行っていないケースも多々あ るようだ。理由は様々あると思うが、ひとつには、英語の上達は誰にとっても楽なも のではないので、異文化の地でうまく人間関係が作れなかった場合、一人で悩み、学 業その他にもよい影響を与えないこと、留学生は現地生徒の20−30%増しの授業料を 払っている、つまり裕福な家庭の子供が多く、得てして生活が乱れ勝ちで、留学生同 士で悪い遊びを覚えてしまう、などなど。思春期で、独立心が旺盛で、親よりも友達 が大切、そんな年頃だが、まだまだ家族や本当に信頼できる人からのサポートを必要 としている年齢なのだとつくづく思う。

Roo子へメイルはお気軽にこちらから

kangaroo
Roo子さんのエッセイ